SUN Libing

 
 
SUN Libing
 
Associate Professor
Address: Dept.of Foreign Languages, UCAS, 19A Yuquan Rd., Beijing 10049, PR. China
Office: Room 208 Humanities Building
Phone: 86-10-88256059
Email:
lbsun@ucas.ac.cn

Research Interests

Contrastive linguistics; Translation theories; Corpus-based translation studies;

 

Education

Visiting scholar, Imperial College London, 2011,8-2012,2

MA, College of Foreign Languages, Nankai University, 2002

MA. Foreign Languages Department, Hebei Normal University, 1996

 

Work Experience

UCAS, (05/2011-)--- Associate Professor

UCAS, (05/2003-05/2011)--- Lecturer

GUCAS, (07/2002-05/2003)--- Assistant Professor

Hebei Medical University, (07/1996-06/1999)--Assistant Professor

 

Teaching Areas

“C-E translation”---MTI students,

“Introduction to Interpreting and Translation Studies”---MTI students

“English A”---non-English major graduate students

 

Selected Publications

Translated Works:

Sun Libing&Zhou Chunhong. 2011. Beijing Architectural Heritage Series: Temples

       Beijing: Beijing Arts and Photography Publishing House.

Zhou Chunhong&Sun Libing. 2009. Top 10 Toronto. Beijing: Tourism Education Press.

Sun Libing&Zhou Chunhong. 2008. A New Look of the Ancient Capital. Beijing:

       Beijing Arts and Photography Publishing House.

Sun Libing. 2008. Britain. Beijing: Tourism Education Press.

Sun Libing. 2008. Charms of Beijing: A Painting Series. Beijing: Beijing Arts and

       Photography Publishing House

Sun Libing. 2008. Album of Li Li’s Photographs. Changchun: Jilin Arts and

       Photography Publishing House.

Sun Libing. 2007. Charms of Mountains and Rivers. Beijing: Beijing Arts and

       Photography Publishing House.

Sun Libing. 2007. Strolling around the City. Beijing: Beijing Arts and Photography

       Publishing House.

Sun Libing&Lijing. 2003. Classical Gardens and Parks. Beijing: Beijing Arts and

       Photography Publishing House.

Sun Libing. 2003. Photographing the Nude. Changchun: Jilin Arts and Photography

       Publishing House.

Zhong Wenda. 2002. Star Wars II: Attack of the Clones. Beijing: People’s literature

       Press.

Sun Libing&Wang Zhenping. 2001. Doing Business on the Internet: Opportunities and

       Pitfalls. Tianjin: Tianjin People’s Publishing House.

Sun Libing&Ding Jinfeng. 2000. Gower Handbook of Customer Service. Shenyang:

       Shenyang Press.

 

Papers:

Sun Libing and Zhao Jing. 2014. Clarity and Choice of Subjects in Political Text Translation---A Case Study of Report to the Eighteenth National Congress of the Communist Party of China. Chinese Science&Technology Translators  Journal (1)

Sun Libing. 2011. Subject Ellipsis in Chinese Texts and English Translation  

   Strategies---from the Perspective of the Economy Principle. Foreign Languages    

       and Translation (4).

Sun Libing. 2011. Comparative Analysis of Yan Cong and Fu Lei’s Translation

       thoughts. Hebei Adademic journal (3).

Sun Libing. 2010. Translation of “Eight Virtues and Eight Vices” from the 

       Perspective of Nominalization. Chinese Science&Technology Translators  Journal (2).